Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - CocoT

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 161 - 180 de proksimume 200
<< Antaŭa•• 3 4 5 6 7 8 9 10 Malantaŭa >>
114
10Font-lingvo10
Franca respiration:en effectuant cet exercise expirez (...
respiration:en effectuant cet exercise expirez ( vider les poumons ) lorsque vous descendez et inspirez ( gonfler les poumons ) lorsque vous remontez
http://romanian.typeit.org
above : Link for the Romanian diacritics.
Any translation done without using these obligatory diacritics will be refused. Thanks to respect writen languages.
Ci-dessus : Lien pour les diacritiques roumains.
Toute traduction effectuée sans utiliser ces diacritiques sera refusée. Merci de respecter les langues écrites.

Kompletaj tradukoj
Angla Breathing: as you do this exercise, breathe out...
Rumana Exerciţiu
51
Font-lingvo
Nederlanda lieveling
Liefste schat ik hou van jou, ik zie je graag, liefde voor altijd

Kompletaj tradukoj
Angla Darling
Pola Skarbie
320
Font-lingvo
Nederlanda Ik DENK DAT MET OUDERS PRATEN OVER DRUGSPROBLEMEN...
Ik denk dat met ouders praten over drugsproblemen een zeer goed idee is want zo kunnen ouders de symptomen herkennen en vaststellen.Ze kunnen vermijden dat hun zoon/dochter nog meer drugs gebruikt of overstappen naar harddrugs.Het is belangrijk dat ouders weten welke gevaren drugs met zich meebrengt.Daarom zijn deze gesprekken noodzakelijk zodat de nuttige informatie krijgen over drugs en de gevaren

Kompletaj tradukoj
Angla I think it is a very good idea to inform parents about drugs issues...
Čina 我認為向家長們宣傳毒品問題是一個好主意……
248
Font-lingvo
Sveda Idag har varit en bra dag. Jag vaknade imorse...
Idag har varit en bra dag. Jag vaknade imorse och var på mycket bra humör. Jag gick till skolan och hade ett antal lektioner och slutade skolan klockan 14.00. Sen gick jag och mötte mina vänner och vi satte och ner för att fika. Jag beställde en kaffe som vanligt och vi satt och pratade i flera timmar.

Kompletaj tradukoj
Franca Aujourd'hui fut une excellente journée. Quand je me suis réveillé ce matin...
11
Font-lingvo
Angla it can be done
it can be done
can you translate this sentence for me.thanks..

Kompletaj tradukoj
Franca C'est possible
154
Font-lingvo
Germana zum ersten Mal alleine in unserem versteck ich...
zum ersten Mal alleine in unserem Versteck
ich sehe noch unsere Namen an der Wand
Und wische sie wieder weg
Ich wollte dir alles anvertrauen
Warum bist du abgehauen?
Komm zurück
Nimm mich mit

Kompletaj tradukoj
Franca Pour la première fois seul dans notre cachette...
51
Font-lingvo
Greka καλα ειμαστε. εσεις καλα?
καλα ειμαστε. εσεις καλα?
τι λεει η ολλανδια?καλα ειναι εκει?

Kompletaj tradukoj
Angla We're fine. Are you guys doing well?
Nederlanda Het gaat prima met ons. Gaat het met jullie goed?
187
Font-lingvo
Franca qu'est-ce que tu penses? il faut changer... ...
qu'est-ce que tu penses?
il faut changer...

refrain:
ouvre-toi
cette fois
au monde découvre-le
fais pas ça
tu ne vois pas
le grouffre qui se dresse devant toi
presse-toi
avant qu'il ne soit trop tard
avant comme toi j'étais.

quand je dis "ouvre-toi" c'est dans le sens "ouvre-toi au monde, aux gens,...".
merci d'avance et @+

Kompletaj tradukoj
Germana Was denkst du denn? Man muss sich ändern.
256
Font-lingvo
Angla For this was it.
Orla froze, her spoon halfway to her mouth. Like a rabbit caught in the glare of headlights, she couldn't move, just sat there helplessly, waiting for Sally to move in for the kill.
FOR THIS WAS IT. Sally had figured out Orla's secret and would exose her now, any second, as they all sat around the table.
Bonjour à tous!

J'ai besoin seulement de la traduction, ou tout au moins du sens approximatif, de la phrase en majuscules, car je bloque un peu... Le reste ne me pose pas de problème, je l'ai ajouté pour que vous ayez le contexte.
C'est tiré d'une nouvelle britannique contemporaine; n'hésitez pas à me contacter si vous avez besoin de davantage de précisions.

Merci d'avance!!

Kompletaj tradukoj
Franca C'en était fini
95
Font-lingvo
Nederlanda praten
Omdat ik zo goed met je kan praten, en jij mij accepteert zoals ik ben. Jammer dat het maar voor 15 min per 2 weken is.

Kompletaj tradukoj
Angla talk
16
Font-lingvo
Brazil-portugala Nao fique com ciumes
Nao fique com ciumes

Kompletaj tradukoj
Angla Don't get jealous
Nederlanda Wees niet jaloers
44
Font-lingvo
Nederlanda Hartelijk gefeliciteerd met de geboorte van...
Hartelijk gefeliciteerd met de geboorte van jullie zoon.

Kompletaj tradukoj
Angla Sincere congratulations...
Turka Oğlunuzun doğumunu en içten kutlarım.
67
Font-lingvo
Nederlanda Ik ga ervan uit dat dit een plaats is met...
Ik ga ervan uit dat dit een plaats is met electriciteit. Dat is absoluut nodig!!!!!

Kompletaj tradukoj
Franca Je suppose que l'électricité...
8
Font-lingvo
Angla bridezilla
bridezilla
Another one to toy with :)

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Kompletaj tradukoj
Franca Dragonella
Germana Brautzilla
19
Font-lingvo
Kataluna voluntariat

VOLS PARLAR EN CATALÀ?

és una frase que necessitem per el projecte del voluntariat lingüístic

Kompletaj tradukoj
Angla Voluntary work
Bulgara Доброволна работа
Brazil-portugala Trabalho Voluntário
<< Antaŭa•• 3 4 5 6 7 8 9 10 Malantaŭa >>